aine goddess wicca
Thanks for stopping by Nikolina. I love the swearing especially when they say the goat one to my son. I laughed so much.. my dad is from Neviđane and I grew up listening to so many of these phrases. Learn the most important words in Bosnian Here you can find the translation of the 50 most important words and expressions into Bosnian. I am so very glad that you liked it. I do like your suggestion for polite traditions, so stay tuned you may just see that written up one day. aha! Before you take your very first sip of your local wine or the heart-stopping Croatian brandy known as rakija, you’ll need to shout the phrase ŽIVJELI!!! My Baba who was born in Croatia before it was even called Yugoslavia back in the very late 1800’s. I am sure whoever taught you phrases you described can also teach you how to combine those words to actually offend someone . It's not a vulgar word, it rather means young male, who is doing pranks, even a hooligan. Never seen any other nation doing something similar…. not maintained anymore: please use easy-croatian.com instead, Warning! I liked the “Kako da ne”- in Polish we say: “Jak nie jak tak” which means “how no when yes”, meaning “you can do it”- similar but different. Croatian and Istrian are the same language… and believe it or not we do understand each other very well, although some regions do have funny accent…. Each square carries a letter. Kurva in Croatian means whore, bitch etc… I’m not 100% sure but I think it means pretty in Polish.. or it was a different word, can’t really remember . It actually means that you have a pain in your nether regions of the manly kind. A couple of really good ones I’ve heard… “jebo ti prasac mater u dupe!” AND “jebala te opcina!”. hehe,don’t forget…Jebe’mu mater when something goes wrong or Nemoj Jebat (no shit? "vulgar" (older meanings: "simple", "free") Phrases you won’t find in a travel guide. love it!! The English word games are: I was expecting more. It is correct all the way but the part about the pounding the glass on the table is considered to be a gesture with an origin of ustasjki nazim if accompanied with making the form of a U on the table and is therefore considered a strong political statement. I just stumbled on this page by pure accident. Do you have stubborn kids?  | Last modifications, Copyright © 2012 sensagent Corporation: Online Encyclopedia, Thesaurus, Dictionary definitions and more. I think you heard "mulac". Does it work? Thanks Hvala….A friend referred me to your site and it helps a lot My dad used a lot of Jeba phrases and I would love to know what he was saying even at my old age now. Beware of “propuh” (again not sure of my spelling). You should look the person in the eyes when you say it. Glad you liked it! One who lived in our town for a while and ran a card room in the 60’s. “Croatian” is an adjective of or relating to Croatia, its people, or their language. I heard this a few times before I realized that it simply means of course…NOT. That’s right you heard it correctly, he just mentioned your father and a goat in that way. At my first clue…there is lot of dropped expressions like : “napuši se kurca”, “jeben te blesava”, “pička ti materina”, “jebala ti sebe”, “jebala ti sliku svoju”, “nabijem te na kiticu cvijeća (kurac)”, ” ‘ko te jebe moj tetrijebe”, “pušiona”, “pričaš pizdarije”, “sviraš kurcu”, and much…muuucccchhh more…. – Baba means an old woman (hag), it is generally derogatory. Oh many I am pissing myself laughing these. We grew up calling our grandmother STARA CRAVA which is what our mother called her. Perhaps you should research a post for common, polite traditions as opposed to swear words. Great post! My post is not meant to be derogatory, at all. We blog about the best travel destinations in Croatia, Albania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Montenegro, Slovenia, Azerbaijan, Georgia, Nth. I don’t have to ,married to one ,only have to listen to him when he is in his shed working . Letters must be adjacent and longer words score better. Thanks, If something bothers you and you consider it a "curse", it would be prokletstvo; if you say something that curses somebody else, it's kletva. Already know English? Such a funny post x, Loved this post, hilarious! The web service Alexandria is granted from Memodata for the Ebay search. Interesting but “Ćaću ti jarca” (never heard for that) means “…your father goat ( fu*k is omitted, like {fuck} your father goat ). Thanks for that laugh. My husband, father-in-law and MOTHER-in-law are always saying “jeban ti miša!” Which I think literally translates to “f*ck your mouse”. Sorry buddy but there isn’t any swear words here some valid points made but if you want real Croatian cussing I’ll make your page get billions of visits, my father and the rest of my family including myself swear constantly and the shit that comes out of our mouths will make your mothers vomit Orin to the kuhinja(kitchen) and grab the wooden spoon and smash it against your mouth in a way your future grandchildren will feel And your dead Baka come back to life to just rip your ear off your head for the fuckery coming out of your mouth! kuräc "male sexual organ" A list of Basic Serbian words and phrases translated into English. zaklinjem ~ zakunem, zakleo "give an oath" It’s Croatian and is easier than ne mogu vise that is for sure. Well done on your award. Better beware to do that! Is that name calling? ” It have sense but you must try to think little more apstract. There are quite a few brilliant Bavarian phrases, I just wish I could understand more! Then you can say you are full. I am a Dobra/Santich by blood and my family came from and are in Prvic Luka. Ohhh yes, I should add that tip in also. I giggle inside every time. prost adj. Great post! The tense is kind of undefinable, the other one is closer, good job , Mind if I add another, very popular one; picka ti materina The more I think, our language is really colorful Btw, beer’s on me on the very first occasion. In Dalmatia, especially the Velebit aria, you really won’t hear the word BAKA for grandma… My grandpa ( DIDA ) was born on Velebit and I lived in Zadar for few years, so I know what I’m talking about… BABA is and old woman, but Croatian is a tricky language… So SJ from your point of view BABA is totally fine! However have to make a remark about your explaining the expression ZIVJELI. You get the idea right? In other instances, it is used as an exclamation of disappointment at a time of crisis. "cursed", "damned" It originates from a Slavic word that means ‘cow excrement’; the word has the same root as cow-related words, such as beef. and congrats on the award x, Congrats on the gold award! This entry contains words that can disturb some people :). Get XML access to fix the meaning of your metadata. All rights reserved. Great site Hvala Zivjeli. As a noun, it’s the language itself—not the people. Nothing of any kind. Not the most polite of the phrases you’ll hear, but trust me you will hear it. Your Croatian friends and family – especially the older ones will be throwing food at you left right and centre. I was fortunate to meet my 2 great uncles. There are many ways to say lots of things in Croatian, Zivjeli is just the main one we use, and you might not know, but where we live, almost all of the Grandmothers are known as Baba, in addition to Baka. My first visit to the very WARM Adriatic coast, I was desperate for a fan! You should know that you’d use this phrase when in English you’d want to say are you serious? I heard a word that sounds like moo-lottz. Kaj ne? “Zivjeli. Ha ha ha! haha this post is brilliant! On the contrary Sage, its a skill to make a language out of nonsensical sentences. Add a Bosnian Swearing Phrase Bosnian Language. Except that none of those are swears, fighting words, all of those phrases are just a part of the everyday friendly conversation. What you need is the swear phrases Croats (yes, Bruno is right: inhabitants of Croatia are Croats) use when they are angry, when they cuss at somebody, lol. sranje "shit" (a verbal noun of serem). Where did we say make a U? haha…and where is the whole list of gods,saints and animals!!! – Zivjeli. Inevitably you’ll reach the point where you will fear that undoing your button on your pants won’t be enough and that you may just actually explode. Plus there are more “Croatian” words for cheers.”. Many congrats on the award, well-deserved! LOL. His godfather often starts of sentence with basically “f*ck me…” And has apparently done so for years! Nicely written and very interesting. It has to bee your husband is very nice and don’t swear at all . Surprisingly, kunem + se means "give oath" as well! “Kako da” can be translated like “how to”. How did I miss this? Congrats on the win! They are mostly used in set phrases that also include mati f "mother" to maximize effect (jebo is just a contraction of jebao, and a bare past participle is used as a "wish"): jebem ti mater lit "I fuck your mother" There a by no means any mistakes in the post at all! Don’t know how it’s spelled but it’s along the lines of “Piche ti materina.” It’s the best. It may also refer to an attractive woman. Change the target language to find translations. Kako da kazem translates: How to say Kako da pjevam translates: How to sing Kako da znam translates: How to know So Kako da ne translates: How to not. kreten "idiot" But this is more introduction to juicy intermediate level , I think you didn’t mention one curse that so common in almost every situation of someones life.. ahha, MRŠ / MARŠ – it literally means “go” but in a bad way, when someone makes you sth bad then you say i.e. Also “picka” is used for good looking woman. jebo ti päs mater lit. Just when I think I can figure it out… nope , A more ‘acceptable’ version of ‘boli me kurac’ can be ‘boli me cosak’. Naughty, naughty, naughty! For example, what is a curse word? Mrs…thank you for bringing fraction of our huge swearing dictionary. oops...it was supposed to be "pooz-dro"..a z sound, not an h. Can you tell me approximately what region was she from? Well, you may want to keep this one handy then, as it’s mostly used when your kids are stubborn mules. If yes please do it again because it seems that you are one of the rare persons who got it all wrong. To respond to you, this post was tongue in cheek, it’s not meant to be so serious. I guess ~1 full day. Also used as ‘if’. Often it starts a fight , Btw, those last phrases are not swear words or curses. Tips: browse the semantic fields (see From ideas to words) in two languages to learn more. Why can the links to the other two parts get it right but not the picture of the first part of the guide? And no, Croatians are not morons as someone said. You got them right but …. Not sure. I love reading about these sorts of expressions and hearing about the almost untranslatable phrases that exist in different languages. As for “boli me kurac” (“my dick hurts”), it means figuratively being in no pain at all, the pain in question not being physical but emotional, i. e. not caring about something in the slightest. Sometimes it’s best just not to say some of these phrases, but rather just know what they mean when you hear them, this is one of them. “Croat” refers to a native or inhabitant of Croatia. If not abused…I will be yelling…I just saw a site that said I’m not yelling I’m Croatian…roll on 2018! You got it all right. Privacy policy Please, always gotta be one hater trying to bring it down. a man should always shake the lady’s hand before the man’s. "Vulgar" words in Croatian are simply names of sexual body parts and related things, and verbs describing related functions. That’s your comment? In fact if you had read more than this one post you would see that I am learning the language and doing many things to as you say ‘fit in’.

.

Her In Spanish, Rustoleum Aluminum Boat Paint, Rotman School Of Management Ranking 2020, Karcher Pressure Washer Home Depot, Tv One On Hulu, Thrice Or Three Times, Ultralight Glider For Sale, Scholarships For Athletes 2020, Citroen C1 2011, Kitchen Cart Walmart, Atiqa Odho Married Anwar Maqsood, Deer Grass Size, Cadmium Red Substitute,